张本智和又改名了。从张智和到张本智和,再到如今彻底抹去汉字、只留罗马音,这已经是第三次。每一次更名,都像一刀一刀割在自己来时的路上。可讽刺的是,名字改得再彻底,他在日本赢球时是“天才少年”,输球时就变成“那个中国人”。三次改名,换来的是两头都不认的尴尬——这局,他把自己困死了。
有人替他算过一笔账:入籍十二年,拿了日本乒坛能拿的所有资源,可骨子里的血脉和口音,不是改个名就能抹掉的。他越是急于用这种方式表忠心,越显得用力过猛。日本社会那层看不见的玻璃,成绩好时给你开条缝,成绩一垮立刻关死。赢了张本智和,输了还是张本智和——那个姓氏,从来没真正被接纳过。
要命的是,他在中国这边也把路走绝了。早年那些“为日本战胜中国而自豪”的话,配上每赢一次就吼一次的镜头,让国内球迷彻底寒了心。你可以选择自己的路,但不能一边拿着中国乒乓的血脉吃饭,一边回过头来踩两脚。竞技体育容得下对手,容不下忘本——这话说得难听,却是现实。




